Translated (ko): 2001 Derek Jeter Autographed New York Yankees Game Worn Nike Undershirt

Uncategorized

알겠습니다, 최대한 원문에 충실하고 어색하지 않도록 번역했습니다.

**앞으로 지식이 힘이다. 아니면 구시대적인 친목질은 이제 그만하고 정신 바짝 차려야 한다. 명확한 기준점을 정하고, 잠시 휴식을 취한 후, 머리를 식히고 다시 모이자. 범위 밖의 데이터 흐름이나, 임계 질량에 대한 이야기는 꺼내지도 마라. 아직 속내를 털어놓을 때도, 눈에 띄는 성과를 낼 때도 아니다.

현실을 직시하고 다시 회의실에 들어가라. 인터넷 브라우저를 켜기 전에, 화제가 될 만한 것을 생각해 내야 한다. 기대치를 관리하는 것이 중요하지만, 세부적인 부분까지 파고들어야 한다. 제품 관리, 돌파구, 패스트웍스 등을 통해 탄력을 받아야 한다. 마지막 남은 문제들을 해결하거나, 아니면 논의를 보류해야 한다.**

**추가 설명:**

* “solutionise”는 “솔루션 아이디어를 내다”보다는 “솔루션을 찾다/구체화하다”에 더 가까운 의미이므로, “솔루션을 찾다/구체화하다”와 비슷한 맥락으로 번역했습니다. 상황에 따라 “해결 방안을 모색하다”로 번역할 수도 있습니다.
* 원문의 비즈니스 용어와 속어들을 최대한 비슷한 느낌으로 번역하려고 노력했습니다. 하지만 한국어 비즈니스 환경과 100% 일치하지 않을 수 있다는 점을 감안해 주세요.

**참고:**

원문의 의도와 뉘앙스를 최대한 살리기 위해, 직역보다는 의역에 집중했습니다. 따라서 일부 표현은 원문과 약간 다를 수 있습니다.

이 번역이 도움이 되었기를 바랍니다!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

0
YOUR CART
  • No products in the cart.
Skip to toolbar